2020. július 21., kedd

Virágok 3.

Ősrégi toposz az ellenkező nem tagját, tagjait egy-egy virágnévvel illetni. Főleg a férfiak a lányokat. 

Vajon a nem megszokott virágábrázolás itt mit jelenthet? 

"Anne-Marie,
hozz kávét Lénártnak és nekem, 
te szerelmen túli szerelem,
viaszból öntött rózsa"
(Weöres Sándor: Széltornya, 5. részlet)


Ha a virágokból egész csokréta van, az mire utalhat? Lányokra? Szerelemre? 

Egy újabb versrészlet erről is lerántja a leplet. 

"Kis híd, deszka-híd,
az ár téged hova vitt?
Három csacsi, szürke, törpe,
ottbámult a víztükörbe.
Nem szedtek ők szép bokrétát,
legelték a margarétát,
csülkük három rétre sétált,
fülük hat mezőre szétállt.
Csacsi-járta deszka-híd
   az ár hova vitt? 

Gyöngy-ág, rózsa-ág,
hova lett a bóbitád?
Három lepke, kék, zöld, sárga,
ott libbent a napsugárba.
A virágot ők se szedték,
 csak a szirmát érintették,
úgy sodorták az illatot,
mint egy selyem-gombolyagot.
Lepke-ülte rózsa-ág,
   hol a bóbitád? 

   Kő-ház, messzi ház,
parazsadra ki vigyáz?
Három kislány, fürge, szőke,
ottan fűzött cérnát tűbe.
Fűzögettek, tűzögettek,
aztán virágot is szedtek,
három csokor lett belőle,
így tipegtek esküvőre. 
(Weöres Sándor: Rongyszőnyeg, 140, részlet)


©️ Dr Stareczné Kelemen Éva

1 megjegyzés:

  1. Száz nyíló rózsáról az erdőn álmodtam,/hej többet nem aludtam félig ébren voltam, hajnalban fölkeltem.....(21.Magyar etűdök WS)

    Pendelyyesa rózsa, / teljes rezeda,/ citrom és cédrus/ kertem illata(22 ua.WS

    VálaszTörlés

Kinek írt Weöres verset?

A mai nyári rövid blogbejegyzésben arra buzdítom a kedves Olvasót, hogy bátran lapozgasson Weöres-kötetében, és fedezze fel, kinek írt verse...