2019. augusztus 7., szerda

Az "Őszi éjjel izzik a galagonya" kezdetű versről

Ez az a vers a Rongyszőnyeg ciklusból, amit szinte mindannyian ismerünk, legtöbbünk már óvodás korától, s általában dallammal együtt. Szabó Endre tanulmányát olvasva az arcanum adatbázisban újabb és újabb érdekes adalékot fedezek fel, amit hadd osszak meg Önökkel is. A blogírásnak megfelelően nem hosszadalmasan kifejtve, hanem vázlatosan. Ezért szedtem pontokba.

1. A Rongyszőnyeg darabjait Weöres Kodály Zoltán kérésére írta, s a cím alatti zárójeles kifejezés: Dalok, epigrammák, ütem-próbák, vázlatok, töredékek így nyer értelmet.

2. A szövegek általában dalok, népdalok ritmusát vették alapul, a Galagonya esetében az Országúton hosszú a jegenyesor című katonanóta volt az alap, melyre Weöres is hivatkozott.

3. A kép, a galagonya vöröslő színe egyszerre jeleníthet meg csöngei emléket, vagy bibliai motívumot: a csipkebokor izzását.

4. Kenyeres Zoltán szerint a vers egyszerre az említett katonadallam ritmusának hordozója, és egy japán tanka vers (öt rövid sorból álló rímtelen versforma) motívuma: éjjel gurulni kezd egy ördögszekér, lánnyá változik, nyakába kapja a szoknyáját, és sírva fakad. Így találkozik egy magyar katonanóta egy japán motívummal.

5. A vers az 1943-ban kiadott Meduza kötetben található, melyet a Diárium című folyóirat jelentetett meg.

6. A vers bravúrjához tartozik, hogy szimultán verselésű: egyszerre ütemhangsúlyos és időmértékes.

7. A vers egyetlen komplex költői kép. Az első része szinekdoché, a "zúg a tüske" pedig metafora (bár az előbbi, helyettesítéses gondolatmenetet figyelembevéve szerintem inkább metonímia.)


8. A 'magába' mint a magányt kifejező szó egyben az ember magányosságára is utal.

9. A ritmusváltás is mutatja, hogy változás lesz: a "Hogyha a Hold rá" sorral.


10. Az alárendelés és a feltételes jelleg segíti az új tartalmi viszonyt: a galagonyabokorra szálló holdfátyol képét.



Az elemzés még felvet számos szempontot, így az érdeklődők számára ajánlom az eredeti tanulmány elolvasását.


Centenáriumi mozdony - saját fotó.



FELHASZNÁLT IRODALOM


Szabó Endre: Weöres Sándor költészetének értelmezési lehetőségei az iskoali oktatás-nevelésben, In: Magyartanítás, 2000. 4. szám 14.-23. old



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Kinek írt Weöres verset?

A mai nyári rövid blogbejegyzésben arra buzdítom a kedves Olvasót, hogy bátran lapozgasson Weöres-kötetében, és fedezze fel, kinek írt verse...