Hajnalom kéklő köde foszladoz már.
Gyermek-esztendők koravén magánya,
űrbe-ásító sürü céltalanság,
lám, hova lettél?
Ágbogas sűrűn vezetett az ösvény.
Most, a fordúlón, üde tájra látok:
ó ti dús völgyben viruló vetések,
távoli ormok!
(Weöres Sándor: Rongyszőnyeg, 8.)
A ciklus alcíme: Dalok, epigrammák, ütem-próbák, vázlatok, töredékek
A cím az alcímmel együtt adhat támpontot arra vonatkozóan, mit tartalmazhat a ciklus. A rongyszőnyeg sokféle anyagból szőtt, tarka mintázatú, nem biztos, hogy szabályos, mértani pontosságú, szimmetrikus, hanem egyvelege egy színes forgatagú világnak. Ahogy Takáts Gyula írja: "egy költői műhely verstechnikai kísérletezésének kincsestára." (Takáts, 1944)
Az idézett versrészlet szemmel láthatóan két versszakból áll, sorai szabályosan szedettek, de árulkodó, hogy nem egymás alatt kezdődnek. A magánhangzók a költői szabadságnak megfelelően időnként ellentmondanak a mai (és feltehetően Weöres-korabeli) helyesírásnak, joggal tételezhetjük fel, hogy egy ritmusképlet kedvéért, illetve feltűnhet, hogy nincsenek rímek. Mindez együtt nyomós ok arra, hogy azt gondoljuk: antik verselésű stórfákhoz van szerencsénk.
- a strófa különleges nyomdai szedése
- szabályos ritmusképlet
Ütemképlete:
- – υ/ – –/ – υ υ/ – υ/ – υ
- – υ – – – υ υ – υ – υ
- – υ – – – υ υ – υ – υ
- – υ υ – υ
(Wikipédia)
- hiányzó rímek.
Ha a ritmusképletet nehéz fülünknek megállapítani, a beljebb kezdett negyedik sor rövidsége is elég talán ahhoz, hogy felismerjük: ez a negyedik sor adoniszi kólon, egy daktilus és egy spondeus, a strófa pedig szapphói, méghozzá az első három sor miatt, amit szapphói tizenegyesnek nevezünk. A szapphói tizenegyes egy krétikus és egy fejetlen hippónakteus kapcsolata - u - | o - u u - u - u . A magyar költészet Horatius nyomán az aiol bázis helyére általában hosszú szótagot tesz és metszetet az ötödik szótag után :
- u - - -॥ u u - u - u (Szerdahelyi, 157. o)
Szapphói strófaszerkezetű verset a Psyché.ben is találunk.
FELHASZNÁLT IRODALOM
Meduza: Weöres Sándor verseskötetéről: http://www.dia.pool.pim.hu/html/muvek/TAKATS/takats01415/takats01443/takats01443.html
Szapphói strófa: https://hu.wikipedia.org/wiki/Szapph%C3%B3i_str%C3%B3fa
Szerdahelyi István: Verstan mindenkinek, Nemzeti Tankönyvkiadó, 1994.
©️ Dr Stareczné Kelemen Éva
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése