Az alig húszéves költő ekkor már túl volt sajtómegjelenéseken, verseit megmutatta Babitsnak, Kosztolányinak, elküldte Kodály Zoltánnak, aki meg is zenésítette az Öregek című költeményt. A siker elkezdődött, a Nyugat-beli kritika pedig valóban az élvonalba emelte. Csak néhány mondatot szeretnék kiemelni a kritikából.
"Weöres Sándor e pillanatban, úgy tudom, a legfiatalabb magyar költő. Könyve - a Hideg van - az ifjúság könyve. "
"A változás és szeszély Weöres Sándornál nem az értékek ingadozását, nem a sikerült és kevésbé sikerült versek váltakozását jelenti. Meglepő e fiatal költő helyes ösztöne, biztonsága;költői felkészültsége."
"A költészet területén jól tájékozott, csupán az életben tájékozatlan még."
"Képessége több, mint mondanivalója. Amit megfog, azt meg is oldja; kezében az anyag egykettőre méltó költői tárggyá válik; a varázslatot hibátlan beavatottsággal végzi."
"Jellegzetesen ifjúsági alkotás, de azoknak a fajtájából, melyeket a szerző érett korában is bátran vállalhat."
"A kötetben az a szép, hogy minden van benne. Litániával kezdődik, mely a gőgös kórusok dalán szárnyal, s boldog köszöntéssel vidéki életképeknek nyit utat. Az életképekben filozófia, a filozófiában gúny van, és a gúny hol dacos sértődöttségbe, hol hunyorgó csúfolódásba hajlik."
"A költőnek van érzéke a valósághoz, de van az elvonthoz is."
"A kötetnek kétségtelenül legjobb verse a Jajgatás című," (Domokos szerk.2003:40-43)
Emellett Illyés Gyula Weöres Sándor dedikált kötetét egy be nem fejezett szonettel viszonozta.
S ha már az aláírásnál tartunk: Weöres Sándor Szabó Dezsőnek is dedikálta ezt a kötetét a következőképpen: "Szabó Dezső tanító urnak, akitől először kaptam dicséretet a verseimre első-elemista koromban - igaz tisztelettel Cina 1934. III. 24." (Lőcsei Péter szíves közlése alapján.)
FELHASZNÁLT IRODALOM
Domokos Mátyás szerk. Öröklét, Budapest, Nap Kiadó, 2003.
Az Öregek megzenésített változatáról már sok jót hallottam, remélem, hogy hamarosan meg is tudom hallgatni.
VálaszTörlés